Alcobaça. Cidália Valente foi intérprete dos príncipes do Mónaco

Neuza Santos
Jornalista

Cidália Valente foi a intérprete dos príncipes do Mónaco Grace Kelly e Rainier, por ocasião da sua visita ao Mosteiro de Alcobaça, em abril de 1964. A alcobacense, a morar em França há 58 anos, relembra a’O ALCOA o momento: “os príncipes foram muito simpáticos, eram pessoas muito educadas e correu tudo bem”, acrescentando ter sido uma “experiência muito interessante”. Durante a visita, esteve acompanhada por um guia do mosteiro. “Apesar de conhecer a história do monumento, os príncipes podiam ter alguma dúvida e eu podia não ter conhecimento, por isso, o guia esclarecia e eu traduzia”, explica. Com 17 anos, Cidália Valente trabalhava no posto de turismo em frente ao mosteiro e foi a escolhida para ser a intérprete. A decisão prendeu-se com o facto de “falar inglês e francês”. A alcobacense realça que se sentia mais confortável a falar francês e assume que a “princesa Grace Kelly falava inglês com os filhos, a princesa Carolina e o príncipe Alberto”. Além do Mosteiro de Alcobaça, os membros da realeza visitaram o Santuário de Fátima, observaram do exterior o Mosteiro da Batalha, a Estalagem do Cruzeiro, em Aljubarrota, onde almoçaram, e conheceram a Nazaré. Trabalhou durante dois anos no posto de turismo, mas esta foi a única visita da realeza que acompanhou. De qualquer forma, em outras ocasiões também fez de intérprete. “Muitas vezes, era chamada à polícia ou ao hospital quando era preciso traduzir”.

Neuza Santos
Jornalista

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

PRIMEIRA PÁGINA

PUBLICIDADE

Publicidade-donativos
WhatsApp Image 2024-06-03 at 12.09.27

NOTÍCIAS RECENTES

AGENDA CULTURAL

No data was found
Sites de Paris Sans Vérification